ミッキーマウスの声と言えば、裏返った高い声が特徴的です。
何故かと言うと、初代声優を担当したウォルト・ディズニーが裏声を使っていたから。
ちなみに今、日本語でのミッキーを担当しているのは、星野貴紀さんです
この記事では、
- これぞミッキーという代表的なセリフ7選
- 友情、愛、人生、面白い名言20選
を解説付きでご紹介します。
モノマネに使えるミッキーマウスのセリフ7選
ミッキーマウスの代表的なフレーズは、次の7つです。
- Oh boy!(オーボーイ!)
- Gee, I don’t know.(ジー、アイ ドント ノウ)
- Ha-ha!(ハハ!)
- Hot dog!(ホットドッグ!)
- Aw, phooey!(アー、フーヒー!)
- Oh, gosh!(オー、ゴッシュ!)
- See ya real soon!(シーヤ リアル スーン!)
ひとつずつ見ていきます。
Oh boy!(オーボーイ!)
驚いたり興奮した時に使われます。
Gee, I don’t know.(ジー、アイ ドント ノウ)
疑問や不確かさを表す時に使われます。
Ha-ha!(ハハ!)
笑い声です。
Hot dog!(ホットドッグ!)
喜びや興奮を表すときに使われます。
ミッキーマウスの最初のセリフは、1929年に公開された短編映画『カーニバル・キッド』での「ホットドック!」です。
声優をしているのは、ウォルト・ディズニー本人です。
ミッキーマウスが出てくるのは、1:20くらいです
Aw, phooey!(アー、フーイー!)
小さなイラつきや失敗を表現する時に使います。
phooey
間投)
くそ食らえ、ちぇっ!◆軽蔑を表す
そんなばかな!、へえー◆疑いを表す英辞郎 on the WEB
名)
たわ言
Oh, gosh!(オー、ゴッシュ!)
驚きや戸惑いを表す時に使われます。
See ya real soon!(シーヤ リアル スーン!)
別れ際に使われ、real が入ることで、次に会う時をとても楽しみにしている!という気持ちが伝わってきます。
↑モノマネの参考にどうぞ!
これらのセリフを使って、モノマネしてみて下さいね!
ミッキーマウスの声をよく聴いて、特徴的な要素を取り入れることが成功のカギです。
続いて、ミッキーマウスの名言のご紹介です。
ミッキーマウスの名言20選
以下に関連するミッキーマウスの名言です。
5つずつ選びました。
- 友情
- 愛
- 人生
- 面白い
友情
I may be small, Pete, but I’ve got friends that make me ten feet tall!
僕は小さいかも知れないけどね、ピート、身長を10フィート(約3メートル)にしてくれる友達がいるんだ!
→ 身体的な大きさや力ではなく、友情や仲間によって人は強く感じることができると言っています。
Come on, I’ll be right beside you because we’re friends.
大丈夫、僕はキミのすぐ近くにいるよ、だって僕達は友達だからね。
→ 友達として支え、共に困難を乗り越えようという意思を示しています。
But we shook hands, in our hearts. We’re connected you and me.
でも握手を交わしたんだ、心の中で。キミと僕はつながっているんだ。
→ 握手は友情のシンボルとして使われますが、ここでは物理的な接触しなくても、心がつながっていれば、友情や絆は強力で持続的であるというメッセージです。
Besides, we still got each other, right?
それに、僕達にはまだお互いがいるじゃないか、ね?
→ 物事が変化したり困難に直面しても、絆や信頼が不変であることを伝えています。お互いに頼り合えることの大切さを示しています。
There’s nothing too good for my best pals!
僕の親友には何でも良いものを用意しよう!
→ 親友をとても大切に思い、彼らに最高のものを提供しようと言っています。友情は非常に価値があり、そのような関係には最高のもてなしをすることが大切というメッセージです。
愛
Oh, Minnie. You’re all the music I’ll ever need.
ああ、ミニー。キミこそが、僕がいつまでも必要とするすべての音楽だ。
→ 音楽は心を豊かにするものと言われます。ミッキーはミニーが何よりも大切で、彼女の存在だけで心が満たされていると語っています。深い愛情と感謝の気持ちの表現です。
There’s room for you in my heart.
僕の心には君のための場所があるよ。
→ 相手に対して深い愛情や感情を抱いており、その人を受け入れる意思があることを表現しています。
To laugh at yourself is to love yourself.
自分のことを笑うのは、自分自身を愛すること。
→ 自分の失敗や欠点を笑えるのは、自尊心が確立しているということ、無条件に自分自身を愛することに繋がります。
Someone worth having is someone worth waiting for.
持(も)つ価値のある人は、待(ま)つ価値のある人です。
→ 特別な人との関係を築くのは、時間と努力をかける価値があるという意味です。本当に価値のある関係や人間関係は、待つことや努力を惜しまない価値がある、忍耐や信念を持ち、愛や友情を大切にすることの重要性を示しています。
Oh, Minnie, what gift could I possibly give to show you how I feel?
ああ、ミニー、僕の気持ちを伝えるためにどんな贈り物をしたら良いだろう?
→ ミッキーはミニーに特別な感情を抱いていて、それを贈り物を通じてどう表現しようか悩んでいる状況を表現しています。
人生
Happiness is not about having or not having problems. Everyone has problems, but not everyone is happy.
幸福とは、問題を抱えているかどうかではありません。誰もが問題を抱えていますが、誰もが幸せであるわけではありません。
→ 幸福を分けるのは問題の有無ではなく、問題があっても、幸福な人々がいるし、逆もまた然り。幸福であるかどうかは、心の状態やアプローチによって決まります。幸福は物質的な富や問題の存在ではなく、内面的な満足感や感謝の気持ちによって築かれると言っています。
Take the dream with you, wherever you may go!
どこへ行っても、夢を持って行け!
→ 夢や目標を忘れずに持ち続け、それを追求する情熱を持ち続けることの大切さを表現しています。
Don’t stress over anything that you can’t change.
変えられない事についてイライラしないで。
→ 変えられない事とは、個人のコントロールや影響力の及ばない状況や問題です。それに無駄にイライラせず、冷静なアプローチを取ることがストレスを軽減し、より健康的な生活を送れます。
Live every moment as not to regret what you are about to do.
君がすることを後悔しないように、すべての瞬間を生きよう。
→ 今の瞬間を大切にし、行動や決定をする際に慎重に考えることの大切さを伝えています。
Nothing a little elbow grease won’t fix!
ちょっとした手間暇で解決できないことはない!
→ 問題や困難に対して楽観的なアプローチを勧め、十分な努力をすればほとんどの問題は解決できると言っています。努力を怠らず、適切な対処法を見つけることが重要だという考えです。
面白い
Arithmetic is being able to count up to 20 without taking off your shoes.
算数は、靴を脱がないで20まで数えられること。
→ 算数や数学とは、基本的な数え方や計算を理解し、複雑な手続きをせずに簡単な計算ができることと言っています。
Donald, I can’t understand a word you say.
ドナルド、キミの言っていることがまったく理解できないよ。
→ ドナルド・ダックは特有の声や言葉遣いを持つことで知られており、他のキャラクターが彼の話すことを理解するのが難しいことをユーモラスに表しています。
You don’t need me or my ham, cheese, cheese, cheese, tomato, cheese, ham, tomato sandwiches. And cheese.
キミは僕や僕のハム、チーズ、チーズ、チーズ、トマト、チーズ、ハム、トマトのサンドイッチは必要ない。それとチーズ。
→ 繰り返しチーズが挿入され、不必要な情報が過剰に提供されています。これは冗談のひとつで、最後の 「それとチーズ。」が、さらに冗長さを強調し、笑いを誘っています。
Well you may have been an old bucket of bolts, but heck, you were one swell old bucket of bolts.
まあ、キミは古い鉄くずかもしれないけど、それにしてもキミは本当に素晴らしい古い鉄くずだったよね。
→ 古くなったものや状況に対して肯定的な評価を与え、そのものの価値や特別さを強調しています。一見価値が無く見えるものでも、その中に特別な要素や思い出があると言っています。
All right, Goofy, get ready to feel the burn.
いいか、グーフィ、燃焼感を感じる準備をしろよ。
→ Get ready to feel the burn は、エクササイズや運動を始める際に、筋肉が燃えるように疲れる感覚を表現しています。スポーツやエクササイズを始める友人に向けて、疲労や筋肉の燃焼感を感じる覚悟を持つように促す言葉です。
まとめ
ミッキーマウスの有名なセリフ(モノマネに便利)カッコいい名言20、いかがでしたでしょうか。
ミッキーがよく口にする言葉と名言、なかなか英語の勉強にもなるなと思いました^^